【準備中】人気記事ランキングはこちら!
旅行&語学

犬の名は。

香港人の友人、K小姐の飼ってるワンちゃんの名前、、、

日本人なら誰もが知ってる名前なのですが、

よく聞くと日本のアニメ好きのお兄さんがつけたそうです。

でも、インスタを見る限りK小姐も日本のゲームがとても好きなようです。

安心してください、私もヲタクです。

(請放心, 我係「OTAKU」.)

↑広東語合ってるか分かりませんが載せてみました。

 

追記(この記事をあげた30分後に書いてます):
広東語、合ってるそうです。良かったww(K小姐がL●NEで教えてくれました
ちなみに、香港人もオタクが多いらしく、
女性のオタクは「宅女」、男性のオタクは「宅男」と言うそうです。

日本語と広東語(香港の公用語)、けっこう似ている書き方を
することが多い気がするので、そのあたりも後々描いていけたらなと思います。

最近ちらほら、海外の方がブログを見てくれてるようでうれしいです。

ブログを見てくれてありがとう!

多謝你嘅尋找「博客」!Thank you for seeing the blog〜!

(この広東語は自信がありません)「博客」はブログという意味です。